“À tous lês enfants du monde. Soyez heureux!
Que lês rêves plus beaux et chers arrivent chez vous!”
- Je vais prendre les étoiles là-haut; a dit la mère à son fils.
- Laisse-moi porter la lune; a dit lê petit garçon.
En parlant ainsi, légèrement, bien légèrement, comme en flottant au dessus du sol, ils ont suivi par la rue claire et scinttilante avec de gros sourires, plein de bonheur.
Devant chez moi, je suis resté en regardant le ciel étoilé… et en imaginat si ils retourneraiente par le même chemin.
Peut-être, ils ont pris du siège sur une étoile filante qui a croisé les cieux…
J’ai demandé au garcon:
- Oú est la lune?
- Elle s’est cassée.
- Et les étoiles?
La mere a repondu:
- Elles sont bien gardées dans mon sac.
J’ai voulu les voir, mais… j’étais déjà aveugle avec tant de lumière.
À pedido de minha mulher, Maria regina, a Sra. Carmem Cruz,, professora de francês,
gentilmente traduziu o meu livro "Continho de Natal".
carmencruzz@hotmail.com
(11) 4607-1971 e 9522-8992
Em tempo, o livro "Continho de Natal" foi publicado no ano de 2007 com apoio cultural da Placacentro Masisa - Casa do Marceneiro. Texto e ilustrações (capa e miolo) de JRToffanetto. Preço: R$ 10,00 o exemplar.
Também tenho alguns exemplares do Livro "Menino de Deus", publicado em 2008 (motivo natalino) e nas mesmas circunstâncias do anterior. Preço: R$ 10,00 o exemplar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário