domingo, 13 de outubro de 2013
Poetas Japoneses (2)
Bashô
Brisa leve
A sombra da glicínia
treme inquieta
Buson
A orquídea noturna
guarda no seu perfume
o branco da flor
Issa
Neste mundo
no seio do inferno
olho as flores
Mokkoku
Abro a porta
Cruza campos nevados
a lua solitária
Ryunosuke
Rã verde
reluzente
recém-pintada!
Etsujin
Brotam rosas
no bordo perigoso
do precipício
Saimaro
Sob a chuva de verão
as folhas do castanheiro
têm a cor do vento fresco
Bashô
Brisa leve
A sombra da glicínia
treme inquieta
Takako
Um ramo de glicínias
pesa demasiado
na mão enferma
Sodô
Após ter contemplado a lua
a minha sombra
volta para dentro comigo
Shoha
Ao luar de inverno
vento no rio
afia as pedras
Shirô
Amanhecer
A tormenta na neve
ficou sepultada
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário